LeGes

Retour à l'édition

Bilingwis: ein statistikbasiertes Konkordanzsystem für die Systematische Rechtssammlung des Bundes

  • Catégories d'articles: Reflets de la pratique
  • Proposition de citation: Manuela Weibel, Bilingwis: ein statistikbasiertes Konkordanzsystem für die Systematische Rechtssammlung des Bundes, LeGes 25 (2014) 2
  • Bilingwis est un concordancier fondé sur des statistiques développé par l’université de Zurich (Institut für Computerlinguistik). Il permet de faire des recherches parallèles dans les versions allemande et française du Recueil systématique, de trouver les différentes traductions d’un mot dans leur contexte et de les comparer. Depuis peu, Bilingwis permet également de faire des recherches parallèles dans des textes en allemand et en romanche.


    Télécharger PDF