LeGes

Zurück

Die mehrsprachige Redaktion in der Bundesverwaltung

  • Beitragsarten: Wissenschaftliche Beiträge
  • Zitiervorschlag: Urs Albrecht, Die mehrsprachige Redaktion in der Bundesverwaltung, LeGes 12 (2001) 3
  • In der Schweiz werden Gesetzesentwürfe in so genannter Corédaction gleichzeitig auf Deutsch und Französisch überarbeitet. Das Verfahren trägt nicht nur zu verständlicheren Texten, sondern auch zum Sprachfrieden bei, liesse sich aber noch effektiver gestalten.


    PDF herunterladen