Literaturhinweise DOI: 10.38023/9dce41c5-e551-4bec-93b4-a3994e603dca

Literaturhinweise – Repères bibliographiques – Riferimenti bibliografici – Indicaziuns bibliograficas

Rebekka Bratschi
Rebekka Bratschi
Carl Jauslin
Carl Jauslin

Zitiervorschlag: Rebekka Bratschi / Carl Jauslin, Literaturhinweise – Repères bibliographiques – Riferimenti bibliografici – Indicaziuns bibliograficas, in: LeGes 36 (2025) 1


Inhaltsverzeichnis

1. Recht und Rechtssoziologie

1.1. Rechts- und Gesetzgebungstheorie

Jauslin, Carl / Schinzel, Marc (2024): Krisenfeste Gesetzgebung: Notwendigkeit oder Illusion? in: LeGes 35 (2024) 3

Kramer, Ernst / Arnet, Ruth (2024): Juristische Methodenlehre. 7. Auflage, München/Wien/Bern: Beck/Manz/Stämpfli Verlag

Kramer, Ernst / Leitner, Max (2024): Glanz und Elend von Recht und Rechtswissenschaft. Bern: Stämpfli Verlag

Müller, Georg / Uhlmann, Felix / Höfler, Stefan (2024): Elemente einer Rechtsetzungslehre. 4. Auflage, Zürich: Schulthess Verlag

Pahud de Mortanges, René (2024): Schweizerische Rechtsgeschichte. 3. Auflage, Zürich: Dike Verlag

Zeller, Franz / Vittoz, Sarah (2024): Schutz direkter Demokratie bei dringlicher Gesetzgebung, in: LeGes 35 (2024) 3

1.2. Gesetzgebungstechnik und -methodik

Bläsi, Linda (2024): Die Grenzen des Strafrechts, in: forumpoenale 1/2024 S. 48-55

Gertsch, Maria / Sangiorgio, Jasmin / Wyss, Karl-Marc (2024): 43. Forum für Rechtsetzung vom 25. April 2024, Pilotprojekte, in: LeGes 35 (2024) 2

Heneghan, Sean (2024): Deliktskataloge im Strafprozessrecht, in: ZStrR 142/2024 S. 89-116

Jenni, Christoph / Bloch, Christoph (2024): Auslegung und Gestaltung von Formvorschriften: Neuer Leitfaden des Bundesamtes für Justiz, in: LeGes 35 (2024) 2

Roth, Marius (2024): Über Datumsangaben in Erlassen, in: LeGes 35 (2024) 1

1.3. Organisation und Verfahren der Rechtsetzung

Capaul, Raphael (2024): Die Initiierung von Gesetzgebungsverfahren auf Bundesebene, in: LeGes 35 (2024) 1

Denzler, Janis (2024): Der Wichtigkeitsbegriff der Vernehmlassung in Verfassung und Gesetz, in: LeGes 35 (2024) 3

1.4. Rechtssoziologie und Rechtspolitik

Grüninger, Christoph (2024): Konkretisierung der schweizerischen Bundesverfassung – eine rechtliche oder politische Disziplin? BJM 2024 S. 65-83

Weber, Philipp (2024): Rechtsetzung und Rechtsentwicklungen 2024/2025 – ZPO & SchKG, in: ZZZ 68/2024, S. 374-381

1.5. Europarecht und europäische Integration

Baumann, Robert (2024): Die innerstaatliche Legitimation von bindenden Beschlüssen und einseitigen Erklärungen: Recht und Praxis. in: SRIEL 2024 S. 23-40

Berchtold, Thierry (2024): Mehr Europakompatibilität, weniger Vermutungen, Die Schweizer Praxis im Vergleich zu den Entwicklungen zum Begriff der bezweckten Wettbewerbsbeschränkung, in: SZK 2024, S. 162-169

Berger, Melanie / Progin-Theuerkauf, Sarah (2024): Die Haftbarkeit von Frontex bei Grundrechtsverletzungen, sui generis 2024, S. 75

Büher, Janis (2024): Schweiz-EU: eine schwierige Beziehung? in: recht 2024, S. 125-137

Gundel, Jörg (2024): Der Zugang des Einzelnen zu technischen Normen nach der “neuen Konzeption”: Durchbruch für die Kostenfreiheit, in: EWS 2024, S. 126-131

Hörnig, Julia (2024): Die Verordnung (EU) 2023/1115 über entwaldungsfreie Lieferketten und deren Compliance-Anforderungen, in: CB 2024, S. 119-123

Jauslin, Carl (2024): Trilaterales Gas-Solidaritätsabkommen zwischen Deutschland, Italien und der Schweiz, sui generis 2024, S. 167

Meickmann, Till Valentin (2024): Unionsrechtliche Grundlagen und Grenzen von Sondersteuern am Beispiel des EU-Solidaritätsbeitrags, in: EWS 2024 S. 241-247

Müller, Andreas / Prantl Janine (2024): Europarecht: Schweiz – Europäische Union, in: SRIEL 2024 S. 255-298

Pfisterer, Thomas (2024): Vom Beitrag des Parlaments zur dynamischen Rechtsübernahme, in: ZBl 08/2024, S. 401-402

Seiler, Hansjörg (2024): Institutionen der Beihilfenüberwachung, Im Rahmen eines zukünftigen Abkommens mit der EU, in: SZW 2024, S. 409-416

Taeger, Jürgen (2024): EU-Regulierungen von Profiling und Microtargeting gegen Desinformation und Manipulation, DSB 2024 S. 138-139

1.6. Verfassungsrecht

Bergamin, Florian (2024): Die Stadt im Bundesstaat. Bern: Stämpfli Verlag

Biaggini, Giovanni (2024): Verfassungstheoretische und verfassungspraktische Betrachtungen zur Bundesstaatlichkeit, in: ZBl 01/2024, S. 3-22

Braun, Aisha Paloma (2024): Die öffentliche Sittlichkeit im Kontext der Rechtsstaatlichkeit. Zürich: Dike Verlag

Egli, Patricia (2024): Introduction to Swiss Constitutional Law. 3. Auflage, Zürich/St. Gallen: Dike Verlag

Gertsch, Gabriel / Sangiorgio, Jasmin / Wyss, Karl-Marc (2024): 44. Forum für Rechtsetzung vom 30. Oktober 2024, Not- und Dringlichkeitsrecht, in: LeGes 35 (2024) 3

Gubler, Mona (2024), One or Several Types of Constitutional Law? sui generis 2024, S. 185

Hafner, Felix (2024): Vom Jesuiten- zum Minarettbauverbot, in: BJM 2024 S. 193-211

Loviat, Romane (2024): Limites matérielles au droit d'urgence du gouvernement, Zürich: Dike Verlag

Müller, Lucien (2024): Aufgedrängte Fürsorge, «Paternalistisches» Staatshandeln und die Bestimmung des eigenen Wohls. Eine verfassungsrechtliche Untersuchung. Zürich: Dike Verlag

Pahud de Mortanges, René / Engi, Lorenz (Hrsg.) (2024): Von Freiheitsgewährung und Exklusion, Der Schutz der Religionsfreiheit seit der Bundesverfassung von 1848. Zürich/Genf: Schulthess Verlag

Richli, Paul / Winistörfer, Marc (2024): Entstehung und Entwicklung des öffentlichen Wirtschaftsrechts in der Schweiz von 1848 - 2022, Bern: Stämpfli Verlag

Schmid, Stefan (2024): «175 Jahre Bundesverfassung» – eine Nachlese, in: ZBl 01/2024, S. 1-2

Seiler, Hansjörg (2024): Corona-Massnahmen und Verhältnismässigkeit. Zürich/Genf: Schulthess Verlag

Walther, Reto (2024): Stromversorungssicherheit: Quelle staatlicher Legitimität und Solidarität? Zürich: Dike Verlag

1.7. Einzelfragen

Braun Binder, Nadja / Laukenmann, Nina (2024): Schweizer Praxis zu den Menschenrechten 2023, in: SRIEL, S. 231-253

Kramer, Stefan / Leisinger, Benjamin (2024): Bericht des Bundesrates zur Bankenstabilität, Überblick und Analyse zu ausgewählten zur Umsetzung vorgeschlagenen Massnahmen, in: SJZ 120/2024 S. 555-564

Krauskopf, Patrick / Rufer, Laura / Maibach, Raphael (2024): Der kartellrechtskonforme Einsatz künstlicher Intelligenz, in: SZK 2024 15, S. 15-27

Müller, Balthasar (2024): Die Umsetzung positiver Schutzpflichten nach Art. 8 EMRK in privatrechtlichen Arbeitsverhältnissen im Schweizer Recht. Zürich: Dike Verlag

Petrig, Anna (2024): Die Vereinbarkeit von Sanktionen mit der Schweizer Neutralität. in: ZSR, 143, I (4), S. 413-440

Petrig, Anna / Sinz, Mareike (2024): Der Anwendungsbereich des Bundesgesetzes über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen, in: SRIEL 2024 S. 341-386

Schär, Rahel (2024): Data Protection and Trade in a World without Borders, The Privacy Shield and Other Mechanisms to Govern International Data Flow. Zürich/Genf: Schulthess Verlag

Spenlé, Christoph / Jauslin, Carl (2024): Repetitorium Internationaler Menschenrechtsschutz. Zürich: Orell Füssli Verlag

Steingruber, Andrea Marco (2024): Internationale Sanktionen und der anerkennungsrechtliche materielle Ordre public, in: AJP 2024 S. 425-439.

Zlatescu, Petru Emanuel (2024): Die evolutive Auslegung der EMRK: Living instrument im Zeitalter der Subsidiarität. Zürich/Genf: Schulthess Verlag

2. Sprachwissenschaft und Rechtslinguistik

2.1. Rechts- und Verwaltungssprache

Canavese, Paolo (2023): Atti normativi elvetici nella terza lingua ufficiale: chiarezza de jure o de facto?, Tesi di dottorato in traduttologia, Facoltà di traduzione e interpretazione, Università di Ginevra. DOI: 10.13097/archive-ouverte/unige:169754.

Fattibene, Rosanna (2024): Il contributo plurale alla qualità della normazione: dalle istituzioni alla giurisprudenza costituzionale, dalla formazione all’Intelligenza Artificiale, in: Comparazione e diritto civile 2.

Ferrari, Angela / Lala, Letizia / Pecorari, Filippo (2024): Un progetto nazionale sull'italiano istituzionale svizzero. Un bilancio tra percorsi di ricerca, risultati scientifici e applicazioni, in: Italiano LinguaDue 16.1, p. 203–219. DOI: https://orcid.org/0000-0001-5673-1863.

Höfler, Stefan (2024): Normenredaktion. Studien zur Textlinguistik der Rechtsetzung. Zürich / St. Gallen: Dike.

Wagner, Anne / Marusek, Sarah (2023) (Eds): Research Handbook on Legal Semiotics. Cheltenham: Elgar.

Xanthaki, Helen (2024): Legislative Drafting for the EU: Transposition Techniques as a Roadmap for Better Legislation and a Sustainable EU. Cheltenham: Elgar.

2.2. Verständlichkeitsforschung

Antener, Gabriela / Parpan-Blaser, Anne / Girard-Groeber, Simone / Lichtenauer, Annette (2024): Leichte Sprache. Grundlagen, Diskussionen und Praxisfelder. Stuttgart: Kohlhammer.

Canavese, Paolo (2023): Multilingual legislation and plain language: A corpus-based study of Swiss federal acts in Italian, in: The International Journal of Speech, Language and the Law 30.2, p. 308–318. DOI: https://doi.org/10.1558/ijsll.27273.

Canavese, Paolo / Felici, Annarita / Griebel, Cornelia (2023): Focus on Text Producers: Plain and Easy Language in the Swiss Multilingual Institutional Context, in: Fachsprache 45.3–4, p. 106–130. DOI: 10.24989/fs.v45i3-4.2047.

Canavese, Paolo / Mori, Laura (2024): Testing the hypothesis of «translation as a catalyst for plain legislation» on the syntactic level: a comparison of different varieties of legislative Italian, in: Comparative Legilinguistics 58, p. 113–150. DOI: https://doi.org/10.14746/cl.2024.58.3.

Felici, Annarita / Canavese, Paolo / Titus-Brianti, Giovanna / Griebel, Cornelia (2023): Plain language at the Swiss Federal Statistical Office: the challenges of terminology when writing for the general public, in: inTRAlinea, online translation journal. Special issue: Terminologia e traduzione: interlinguistica, intralinguistica e intersemiotica. Available at: https://www.intralinea.org/specials/article/2638.

Piemontese, Maria Emanuela (a c. di) (2024): Il dovere costituzionale di farsi capire. Roma: Carocci.

Seracini, Francesca Luisa (2024): Intralingual Translation in Expert-to-Lay Public Communication. Strategies and recurrent features in informative legal texts in the digital environment, in: Pillière, Linda / Berk Albachten, Özlem (Eds): The Routledge Handbook of Intralingual Translation, London / New York: Routledge, p. 329–343.

Wiesmann, Eva (2023): Übersetzung in Leichte Sprache. Zur Problematik der Übersetzung von Gesetzestexten am Beispiel des Infektionsschutzgesetzes, in: inTRAlinea, online translation journal. Special issue: Terminologia e traduzione: interlinguistica, intralinguistica e intersemiotica. Abrufbar unter: https://www.intralinea.org/specials/article/2640.

2.3. Mehrsprachigkeit, Übersetzung

Bajčić, Martina / Golenko, Dejana (2024): Applying Large Language Models in Legal Translation: The State-of-the-Art, in: International Journal of Language & Law 13, p. 171–196. DOI: 10.14762/jll.2024.171. 

Canavese, Paolo (2023): Translation and clarity in Swiss multilingual legislation: A qualitative study on textuality, in: Translation & Interpreting 15.2, p. 77–95. DOI: https://doi.org/10.12807/ti.115202.2023.a05.

Casoni, Matteo (2024): Posizione e vitalità dell’italiano nel contesto aziendale e lavorativo svizzero. Aspetti demolinguistici, legislativi, pratiche linguistiche e comunicative. Bellinzona: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana.

Egger, Jean-Luc (2024): «La parola che non esiste davvero in noi»: riflessioni a margine della cosiddetta traduzione automatica, in: LeGes 35/3. DOI: 10.38023/cde75a51-2b6e-4e58-bb3c-76b58120fcbd.

Engberg, Jan (2023): Kognitive Aspekte juristischer Terminologie und ihre Auswirkungen auf die Konzeptualisierung des Übersetzens, in: inTRAlinea, online translation journal. Special issue: Terminologia e traduzione: interlinguistica, intralinguistica e intersemiotica. Abrufbar unter: https://www.intralinea.org/specials/article/2642.

Evangelista, Daria (2024): Tra retorica e denotazione: un’analisi contrastiva dei preamboli delle Costituzioni svizzere e dei trattati internazionali, in: LeGes 35/2. DOI: 10.38023/dfeca572-699f-4ab7-8b71-a4b94edcd043.

Ferrari, Angela / Pecorari, Filippo (2024): L'inclusione di genere nei testi ufficiali, tra maschile inclusivo e pratiche di scrittura alternative. Le scelte della Svizzera multilingue con focus sull'italiano, in: Lingue e Culture dei Media 8.1, p. 82–94. DOI: https://doi.org/10.54103/2532-1803/24872.

Fibbi, Rosita / Marcacci, Marco / Valsangiacomo, Nelly (a c. di) (2023): Italianità plurale. Analisi e prospettive elvetiche. Locarno: Dadò.

Grin, François / Masiero, Ilaria (2024): Avantages du plurilinguisme en Suisse pour les individus et la société. Une synthèse / Vorteile der Schweizer Mehrsprachigkeit für Individuen und Gesellschaft. Eine kurze Übersicht / Vantaggi del plurilinguismo in Svizzera per gli individui e la società. Una sintesi / The Benefits of plurilingualism in Switzerland for individuals and for society at large. Summary. Hrsg.: Institut für Mehrsprachigkeit, Freiburg. Abrufbar unter: Vorteile der Schweizer Mehrsprachigkeit | Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme.

Grin, François / Masiero, Ilaria (2024): Mesurer la valeur du plurilinguisme suisse. Concepts, méthodes, estimations. Lausanne: Epistémé.

Monjean-Decaudin, Sylvie (2024): Technologies numeriques et traduction juridique: chimère ou réalité?, in: Polissema, Special edition 2024, p. 28–54. DOI: https://orcid.org/0000-0003-4883-412X.

Prieto Ramos, Fernando (2024): Patterns of human-machine interaction in legal and institutional translation: from hype to fact, in: Polissema, Special edition 2024, p. 1–27. DOI: https://doi.org/10.34630/polissema.vi.5750.

Riondel, Aurélien (2023): Diverse, ambivalente et difficile. La révision dans tous ses états, in: Traduire 249, p. 39–46. DOI: https://doi.org/10.4000/traduire.3908.

Tombesi, Elena (2024): Italiano giuridico ed euroletto a confronto. Storie di parole, tendenze traduttive e interferenze. Firenze: Cesati.

2.4. Einzelfragen

Bacchini, Fabio (2025): On the Relations Between Non-Verbal Signs and Norms, in: International Journal for the Semiotics of Law 38, p. 421–441. DOI: https://doi.org/10.1007/s11196-024-10197-1.

Blandino, Pierangelo (2024): The Possibility of a Uniform Legal Language at the Interplay of Legal Discourse, Semiotics and Blockchain Networks, in: International Journal for the Semiotics of Law 37, p. 2083–2111. DOI: https://doi.org/10.1007/s11196-023-10086-z.

Boehme-Nessler, Volker (2024): Nerds als Gesetzgeber? Zur Herausforderung der Verfassung durch Algorithmen und KI, in: Zeitschrift für Gesetzgebung 39/1, S. 66–74.

Canavese, Paolo / Cadwell, Patrick (2024): Translators’ perspectives on machine translation uses and impacts in the Swiss Confederation: Navigating technological change in an institutional setting, in: Scarton, Carolina / Prescott, Charlotte / Bayliss, Chris / Oakley, Chris / Wright, Joanna / Wrigley, Stuart / Song, Xingyi / Gow-Smith, Edward / Bawden, Rachel / Sánchez-Cartagena, Víctor M. / Cadwell, Patrick / Lapshinova-Koltunski, Ekaterina / Cabarrão, Vera / Chatzitheodorou, Konstantinos / Nurminen, Mary / Kanojia, Diptesh / Moniz, Helena (Eds): Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation. Vol. 1, p. 347–359.

Ferrari, Angela / Carlevaro, Annalisa / Evangelista, Daria / Lala, Letizia / Marengo, Terry / Pecorari, Filippo / Piantanida, Giovanni / Tonani, Giulia (a c. di) (2024): La comunicazione istituzionale durante la pandemia. Il Ticino, con uno sguardo ai Grigioni. Bellinzona: Casagrande.

Griffel, Alain (2024): Einsprache, Einwendung, Beschwerde, Mitwirkung: Was für ein Durcheinander!, in: Schweizerisches Zentralblatt für Staats- und Verwaltungsrecht 125, S. 629–630.

Guzman, Diego / Prieto Ramos, Fernando (2023): Human and machine translation of legal terminology in international institutional settings: A case study, in: Raus, Rachele / Bisiani, Francesca / Mattioda, Maria Margherita / Tonti, Michela (éd.): Multilinguisme européen et IA entre droit, traduction et didactique des langues / Multilinguismo europeo e IA tra diritto, traduzione e didattica delle lingue / European Multilingualism and Artificial Intelligence: The Impacts on Law, Translation and Language Teaching, in: De Europa – European and Global Studies Journal, Special Issue, p. 61–82.

McAuliffe, Karen / Trklja, Aleksandar (2024): Introduction: Precedent in EU Law: The Linguistic Aspect, in: International Journal of Language & Law 13, p. 1–7. DOI: 10.14762/jll.2024.001.

Nowak-Far, Artur (2024): Syntax of European Union Law, in: International Journal for the Semiotics of Law 37, p. 37–58. DOI: https://doi.org/10.1007/s11196-023-10038-7.

Pecorari, Filippo (2023): Le funzioni della presupposizione nel testo normativo: un’analisi di testi del diritto federale svizzero in lingua italiana, in: La lingua italiana 19, p. 193–213.

Pozzo, Barbara (2024): Rodolfo Sacco and the Multiple Relations Between Law and Language, in: International Journal for the Semiotics of Law 37, p. 1511–1520. DOI: https://doi.org/10.1007/s11196-024-10152-0.

Prieto Ramos, Fernando (2024): Intralingual Variation and Transfer in Legal and Institutional Translation. The Case of Pluricentric Languages, in: Pillière, Linda / Berk Albachten, Özlem (Eds): The Routledge Handbook of Intralingual Translation. London / New York: Routledge, p. 329–343. DOI: 10.4324/9781003188872-24.

Prieto Ramos, Fernando (Ed.) (2024): Competence in legal and institutional translation: training challenges and innovations, in: The Interpreter and Translator Trainer 18.2. Available at: https://www.tandfonline.com/toc/ritt20/18/2?nav=tocList.

Proia, Fabio (2025): De facto oder tatsächlich? Eine korpusbasierte Untersuchung zur Rolle der Latinismen in der EU- und der bundesdeutschen Gesetzgebungssprache, in: Comparative Legilinguistics 61, S. 1-27.

Roth, Marius (2024): Über Datumsangaben in Erlassen, in: LeGes 35/1. DOI: 10.38023/5db1d622-fac0-4a0c-8a08-623ff951258f.

Rüefli, Christian (2024): Regulierung der Regulierung: Das UEG als Steuerungsinstrument im Rechtsetzungsprozess, in: LeGes 35/3. DOI: 10.38023/c26b6932-8b7f-487d-b117-f69766798806.

Titus-Brianti, Giovanna / Canavese, Paolo (2023): Analisi contrastiva e didattica della traduzione dal francese all’italiano: il caso degli ajouts prédicatifs in posizione incipitaria, in: Studi italiani di linguistica teorica e applicata 50.3, p. 570–589.

van den Brink, Ton / Passalacqua, Virginia (Eds) (2024): Balancing Unity and Diversity in EU Legislation. Cheltenham: Elgar.

Zeifert, Mateusz (2025): How to Do «Ought» with «Is»? A Cognitive Linguistics Approach to the Normativity of Legal Language, in: International Journal for the Semiotics of Law 38, p. 73–98. DOI: https://doi.org/10.1007/s11196-024-10153-z.

2.5. Hilfsmittel

Bundesamt für Justiz (Hrsg.) (2023): Leitfaden zur Auslegung und Gestaltung von Formvorschriften im öffentlichen Recht des Bundes. Abrufbar unter: Legistische Hauptinstrumente (admin.ch).

Bundesministerium der Justiz (Hrsg.) (2024): Handbuch der Rechtsförmlichkeit. 4., vollst. überarb. Aufl. Abrufbar unter: BMJ – Broschüren und Infomaterial – Handbuch der Rechtsförmlichkeit.

Conferenza dei Presidenti delle Assemblee legislative delle Regioni e delle Province autonome (a c. di) (2024): Regole e suggerimenti per la redazione dei testi normativi per le Regioni, 4° edizione. Scaricabile da: Manuale di tecnica legislativa.

Deutsches Institut für Normung (Hrsg.) (2024): DIN 8581-1. Einfache Sprache – Anwendung für das Deutsche – Teil 1: Sprachspezifische Festlegungen.

Deutsches Institut für Normung (Hrsg.) (2024): DIN ISO 24495-1. Einfache Sprache – Teil 1: Grundsätze und Leitlinien (SIO 24495-1:2023).

Jenni, Christoph / Bloch, Christoph (2024): Auslegung und Gestaltung von Formvorschriften: Neuer Leitfaden des Bundesamtes für Justiz, in: LeGes 35/2. DOI: 10.38023/6de173f5-aa00-47fd-87fa-93c92b843c15.

Office fédéral de la justice (éd.) (2023): Guide pour l’interprétation et l’élaboration des prescriptions de forme en droit public de la Confédération. Se trouve à l’adresse suivante: Instruments de légistique.

Ufficio federale di giustizia (a c. di) (2023): Guida all'interpretazione e all'elaborazione di prescrizioni formali nel diritto pubblico della Confederazione. Scaricabile da: Strumenti di legistica.

PDF